Bienvenue sur PostGIS.fr

Bienvenue sur PostGIS.fr , le site de la communauté des utilisateurs francophones de PostGIS.

PostGIS ajoute le support d'objets géographique à la base de données PostgreSQL. En effet, PostGIS "spatialise" le serverur PostgreSQL, ce qui permet de l'utiliser comme une base de données SIG.

Maintenu à jour, en fonction de nos disponibilités et des diverses sorties des outils que nous testons, nous vous proposons l'ensemble de nos travaux publiés en langue française.

source: trunk/workshop-foss4g/loading_data.rst @ 25

Revision 19, 8.7 KB checked in by djay, 13 years ago (diff)

Ajouter quelques traductions.

RevLine 
[1]1.. _loading_data:
2
[19]3Partie 4 : charger des données spatiales
4=========================================
[1]5
[19]6Supporté dans une grande variété de librairies et d'applications, PostGIS fournit de nombreux outils pour charger des données. Cette partie traitera uniquement sur du chargement basique de données, chargement de fichiers Shaefile en utilisant l'outil de chargement shapefile de PostGIS.
[1]7
[19]8#. PremiÚrement, retournez sur le Dashboard et cliquez sur le lien **Import shapefiles** de la section PostGIS. L'interface d'import de données Shapefile pgShapeLoader se lance.
[1]9
10   .. image:: ./screenshots/pgshapeloader_01.png
11
[19]12#. Ensuite, ouvrez le navigateur de fichier *Shape File* puis dans le répertoire file:`\\postgisintro\\data` sélectionnez le fichier :file:`nyc_census_blocks.shp`.
[1]13
[19]14#. Saisissez les détails de la section *connexion PostGIS* et cliquez sur le bouton **Test Connection...**.
[1]15
16   .. list-table::
17
18      * - **Username**
19        - ``postgres``
20      * - **Password**
21        - ``postgres``
22      * - **Server Host**
23        - ``localhost`` ``54321``
24      * - **Database**
25        - ``nyc``
26
27  .. note:: 
28 
[19]29     Affecter le numéro de port **54321** est trÚs important ! Le serveur PostGIS d'OpenGeo utilise ce port et non le port par défaut (5432).
[1]30
[19]31#. Sisissez les détails de la section *Configuration*.
[1]32
33   .. list-table::
34
35      * - **Destination Schema**
36        - ``public``
37      * - **SRID**
38        - ``26918``
39      * - **Destination Table**
40        - ``nyc_census_blocks``
41      * - **Geometry Column**
42        - ``the_geom``
43
[19]44#. Cliquez sur le bouton **Options** et sélectionnez "Load data using COPY rather than INSERT." Ce qui implique que le chargement des données sera plus rapide.
[1]45
46   .. image:: ./screenshots/pgshapeloader_02.png
47
[19]48#. Pour finir, cliquez sur le bouton **Import** et regardez l'importation s'exécuter. Cela peut prendre plusieurs minutes pour charger, mais ce fichier est le plus gros que nous aurons à charger.
[1]49
[19]50#. Repétez la méthode afin d'importer les autres données présentes dans le répertoire data. Ormis le nom du fichier et le nom de la table de sortie, les autres paramÚtres de pgShapeLoader devrait rester les même :
[1]51
52   * ``nyc_streets.shp``
53   * ``nyc_neighborhoods.shp``
54   * ``nyc_subway_stations.shp``
55 
[19]56#. Lorsque tout les fichiers sont chargé, cliquez sur le bouton "Refresh" de pgAdmin pour mettre à jour l'arbre affiché. Vous devriez voir vos quatre nouvellles tables s'affichées dans la section **Tables** de l'arbre.
[1]57
58   .. image:: ./screenshots/refresh.png
59 
60 
[19]61Shafile ? Qu'est-ce que c'est ?
62-------------------------------
[1]63
[19]64Il est possible que vous vous demandiez "Qu'est-ce que c'est ce shapefile truc ?" On utilise communément le terme "Shapefile" pour parler d'un ensemble de fichiers d'extension ``.shp``, ``.shx``, ``.dbf``, ou autre ayant un nom commun (ex: nyc_census_blocks). Le fichier Shapefile est en réalité le fichier d'extension ``.shp``, mais ce fichier seul n'est pas complet sans ses fichiers associés.
[1]65
[19]66Fichiers obligatoires :
[1]67
[19]68  * ``.shp`` â€” les formes; les entités géographiques elle-mêmes
69  * ``.shx`` â€” l'index de formes; un index base sur les position des entité géographiques
70  * ``.dbf`` â€” les attributs; les données attributaires associés à chaque formes, au format dBase III
[1]71   
[19]72Les fichiers optionels possibles :
[1]73
[19]74  * ``.prj`` â€” la projection; le systÚme de coordonnées et l'information de projection, un fichier texte décrivant la projection utilisant le format text bien connu (WKT)
[1]75
[19]76Afin d'utiliser un fichier Shapefile dans PostGIS, vous devez le convertir en une série de requêtes SQL. En utilisant pgShapeLoader, un Shapefile est converti en une table que PostgreSQL peut comprendre.
[1]77
78
[19]79SRID 26918 ? Qu'est que c'est ?
80-------------------------------
[1]81
[19]82La plupart des paramÚtres de l'importation de données sont explicites mais même les proffessionnels du SIG peuvent rencontrer des difficulté à propos du  **SRID**.
[1]83
[19]84"SRID" signifie "IDentifiant de Référénce Spatiale". Il définit tout les paramÚtres de nos données de coordonnées géographiques et la projection. Un SRID est pratique car il encapsule sous la forme d'un nombre toutes les informations à propos de la projection de la carte (ce qui peut être trÚs compliqué).
[1]85
[19]86Vou pouvez consultez la définition de la projection de la carte en consultant la base de données en ligne suivante :
[1]87
88  http://spatialreference.org/ref/epsg/26918/
89
[19]90ou directement depuis PostGIS en interrogeant la table ``spatial_ref_sys``.
[1]91
92.. code-block:: sql
93
94  SELECT srtext FROM spatial_ref_sys WHERE srid = 26918;
95 
96.. note::
97
[19]98   La table ``spatial_ref_sys`` de PostGIS est une table standard OGC qui définit tout les systÚmes de références spatiales connus par la base de données. Les données livrées avec PostGIS, contiennent 3000 systÚmes de références spatiales et précise les informations nécessaire à la tranformation ou la reprojection. 
[1]99   
[19]100Dans les deux cas, vous obtiendrez une représentation du systÚme de références spatiales **26918** (affiché sur plusieurs lignes ici pour plus de clarté).
[1]101
102::
103
104  PROJCS["NAD83 / UTM zone 18N",
105    GEOGCS["NAD83",
106      DATUM["North_American_Datum_1983",
107        SPHEROID["GRS 1980",6378137,298.257222101,AUTHORITY["EPSG","7019"]],
108        AUTHORITY["EPSG","6269"]],
109      PRIMEM["Greenwich",0,AUTHORITY["EPSG","8901"]],
110      UNIT["degree",0.01745329251994328,AUTHORITY["EPSG","9122"]],
111      AUTHORITY["EPSG","4269"]],
112    UNIT["metre",1,AUTHORITY["EPSG","9001"]],
113    PROJECTION["Transverse_Mercator"],
114    PARAMETER["latitude_of_origin",0],
115    PARAMETER["central_meridian",-75],
116    PARAMETER["scale_factor",0.9996],
117    PARAMETER["false_easting",500000],
118    PARAMETER["false_northing",0],
119    AUTHORITY["EPSG","26918"],
120    AXIS["Easting",EAST],
121    AXIS["Northing",NORTH]]
122
[19]123Si vous ouvrez le fichier ``nyc_neighborhoods.prj`` du répertoire data, vous verrez la même définition.
[1]124
[19]125Un problÚme auquel se confronte la plupart des débutants en PostGIS est de savoir quel SRID il doit utiliser pour ses données. Tout ce qu'ils ont c'est un fichier ``.prj``. Mais comment un humain peut-il reconnaitre le numéro de SRID correct en lisant le contenu du fichier ``.prj`` ?
[1]126
[19]127La réponse simple est d'utiliser un ordinateur. Copiez le contenu du fichier ``.prj`` dans le formulaire du site http://prj2epsg.org. Cela vous donnera le nombre (ou la liste de nombres) qui  correspondent le plus à votre définition de projection. Il n'y a pas de nombre pour *toutes* les projections de cartes existantes dans le monde, mais les plus courants sont disponibles dans la base de données de prj2epsg.
[1]128
129.. image:: ./screenshots/prj2epsg_01.png
130
[19]131Les données que vous recevez des agences locales de l'état - comme la ville de New York - utiliseront la plupart du temps des projections locales noté "state plane" ou "UTM". Dans notre cas, la projection est "Universal Transverse Mercator (UTM) Zone 18 North" soit EPSG:26918. 
[1]132
133
[19]134Les choses à essayer : rendre spatiale une base de données existante
135--------------------------------------------------------------------
[1]136
[19]137Vous avez déjà vue comment créer une base de données en utilisant le modÚle ``postgis_template`` depuis pgAdmin. Néanmoins, lorsque vous installé depuis les sources ou que vous ajoutez le module PostGIS à une base existante, il n'est pas toujours approprié de créer une nouvelle base de données en utilisant le modÚle PostGIS.
[1]138
[19]139Votre tâche consiste dans cette section à créer une base de données et à ajouter les types et les fonctions PostGIS ensuite. Les script SQL nécessaires - :file:`postgis.sql` et :file:`spatial_ref_sys.sql` - se trouve dans le répertoire :file:`contrib` de votre installation de PostgreSQL. Pour vous guider, vous pouvez consulter la documentation PostGIS expliquant comment installer PostGIS [#PostGIS_Install]_.
[1]140
141.. note::
142
[19]143   N'oubliez pas saisir le nom de l'utilisateur et le numéro de port losque vous créer une base de données en ligne de command.
[1]144   
[19]145Les choses à essayer : Visualiser se données avec uDig
146------------------------------------------------------
[1]147
[19]148`uDig <http://udig.refractions.org>`_, (User-friendly Desktop Internet GIS), est outils bureautique de visualisation/edition SIG permettant de visualiser rapidement se données. Vous pouvez visualiser un grand nombre de formats de données différents dont les Shapefiles et les bases de données PostGIS. Son interface graphique vous permet d'explorer vos données facilement mais aussi de les tester et les syler rapidement.
[1]149
[19]150Utilisez cette application pour vous connecter à votre base de données PostGIS. L'application est contenu dans le répertoire ``software``.
[1]151
152.. rubric:: Footnotes
153
154.. [#PostGIS_Install] "Chapter 2.5. Installation" PostGIS Documentation. May 2010 <http://postgis.org/documentation/manual-1.5/ch02.html#id2786223>
155
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.